توضیح فرهنگستان درباره واژه «خبر»

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در توضیحی درباره علت استفاده از “واژه عربی‌تبار «خبر»” می‌گوید.

به گزارش ایسنا، گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در صفحه خود با نام «چشم و چراغ» به‌مناسبت روز خبرنگار (هفدهم مردادماه) نوشته است: خبرنگار، خبرخوان، خبرگزاری، خبرپراکنی، خبررسانی، خبرچینی، خبرنامه.

بی‌شک واژه‌های بیشتری را می‌شناسید که با واژه «خبر» ساخته شده باشد. آیا تاکنون توجه کرده‌اید که «خبر» واژه‌ای عربی‌تبار است؟ فکر می‌کنید به همین دلیل باید آن را به‌کار نبریم؟ 

در زبان فارسی، واژه‌گزینان برای پذیرش واژه غیرفارسی‌تبار شرط‌هایی تعیین کرده‌اند، ازجمله کوتاهی واژه و سابقه حضور طولانی آن در زبان فارسی. واژه‌هایی که این ویژگی‌ها را داشته باشند و در فرایندهای واژه‌سازی فارسی به‌راحتی به‌کار روند، واژه‌های فارسی تلقی می‌شوند و ساخت یا انتخاب معادل برای آن‌ها لازم نیست.

انتهای پیام

مطالب مرتبط

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code